Future of AI and Machine translation — Matija Kovac // Taia Translations

Co-Founder and Head of Development at Taia Translations, Matija Kovac, wraps up discussions on the importance of localization in your business strategy. As technology continues to advance, localization becomes accessible to more companies. Rather than taking all of our jobs, AI and machine translation advancement continue to create more demand for professional translation services. Today, Matija talks about the future of AI and machine translation.
About the speaker

Matija Kovac

Taia Translations

 is a little camera shy

Matija is Co-Founder and Head of Development at Taia Translations

Show Notes

  • 01:49
    The future of AI and machine translation
    Currently, large-scale models like GPT-3 are able to translate content into other languages. If trained properly, they have the potential to create content from scratch, autonomously.
  • 03:58
    The importance of AI and machines in content editing
    Tools like Grammarly help us create better content and more of it. With AI-generated content, we can focus on producing more content to reach a wider audience.
  • 06:04
    Areas where machine learning can be effective
    It can be used to produce simple, repetitive content like product descriptions, that are readily available. As it stands, AI isnt able to match humans in terms of writing ability.
  • 06:59
    The future of AI in content creation
    AI will be able to generate many forms of content like videos and audio. Humans wont be able to tell that the content is AI-generated due to the high quality.
  • 09:03
    How companies can use AI and machine learning in content production
    Professional Translators can use machine translation to increase workload turnover. Writers are also able to generate more content using AI-generated copy for inspiration.
  • 11:47
    How AI and machines are driving localization efforts
    Machines and AI have reduced the cost and barriers for companies to localize their content. As more companies continue to localize their content, more human translators will be needed.

Quotes

  • "Once trained properly, GPT-3 and similar large scale models have great potential to, not only translate content into other languages but build it from scratch." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "Machines are already editing your content. Tools like Grammarly are helping us on a daily basis to produce better content, and produce more content." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "You can produce more content and reach a broader audience with GPT-3 generating your content. Youre just editing to ensure the right value and meaning is conveyed." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "A product description is something an AI can probably generate much better than your marketing intern, with zero experience in copywriting." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "Reading, writing, expressing ideas, generating and creating new ideas will be taken over by distributed artificial intelligence (DAI), from the human race. Possibly in the next 60-80 years." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "20 years ago, it was entirely futuristic to think that an AI would be able to recognize faces. Today, it is used on a daily basis." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "All sorts of content will be generated by AI. And it's going to be generated so well that there won't be a way for you as a human to figure out that it's generated by AI. " -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "If a machine is able to generate five different options for you, all of them saying a similar thing, in a different way, isn't that a helpful tool that you would want to use?" -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "Due to machine translation and other tech, more companies are entering the localization arena. They wouldn't be localizing their content if it weren't for the drop in prices." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

  • "The demand for human translators is growing instead of decreasing because the demand for localization is increasing." -Matija Kovac, Taia Translations, Co-Founder

About the speaker

Matija Kovac

Taia Translations

 is a little camera shy

Matija is Co-Founder and Head of Development at Taia Translations

Up Next: